Sie dьrfen jenen musikalischen Hintergrund stellen, welchen wollenЕ

Gennadij Horoschawzew

.

(Interessant kennengelernt hat, mit diesen Menschen...

Е Fuhr im ьberfuellten Bus (in Blagowestschensk auf Amur wenn lebte) - Eben hat gehцrt das interessante Gesprдch, das nebenan steht zwei betrunkene Mдnner), (will ich bemerken, dass im Unterschied von vielen heiligen Lehrern und Guru - niemals rechnete, dass allen s.g. die Sьnder, den Trinker Е usw. - werden in die Hцlle unbedingt geraten, oder was , dass allen s. b. die Heiligen, werden im Paradies Е (sind solche Deutungen, dafьr zu sehr primitiv, was sie zuzuwenden) Ich habe viel Bekannt und der Freunde - die Alkoholiker Е - Fьr mich ist es wichtig, wie der Mensch in Bezug auf Andere Leute handelt Е Es ist ein einziges Kriterium, welcher oder der Beziehungen mit Anderen Leuten) - ...Und gehцrt das Gesprдch dieser Leute... - sprachen sie darьber, dass die Poesie jetzt, niemandem auf den Feigen nicht nцtig ist, eben dass einer von ihnen, seines Buch der Gedichte in Lettland herausabdrьken hat, wo er einige Zeit lebte... - Und ich bin, gehцrt ihr Gesprдch, in diesen Dialog, ging nicht taktvoll, und hat nдchst gesagt:

Entschuldigen Sie bitte, ich hier der Buszuhцrer Ihres Dialoges des Gesprдches, eben hцre ich, dass Sie ьber die Poesie sprechen - eben entschuldigen Sie mich dafьr, dass ich Ihr interessantes Gesprдch unterbreche, weil mich wenn ich vom Zuhцrer des interessanten Dialoges erweise, so dass bedeutet es, dass es schon nicht den Dialog, und das Triolog... - Da in einem Buch gesagt war, - "... Wenn die zwei ьber die Gedichte sprechen, oder darьber, gleichsam auf drei zu ьberlegen Е - so dass bedeutet es, dass ich dabei anwesend bin - eben ist einverstanden, dritter zu sein - und ьberlegen es muss einfach..."

- Und sie haben, zuerst mit einiger Unzufriedenheit hцrte, die meine ausgedehnte Rede - aufgelacht. - Und ich habe noch ergдnzt - ,,entschuldigen Sie bitte fьr den Scherz - ich im allgemeinen, dass ich trinke nicht - und in den Zechbrьdern versammle ich mich nicht. - Ich auch, in einigem Sinn der Dichter - und des Males so erwies es sich, dass Ihr Gesprдch gehцrt hat - so kann sein, Sie, seine Gedichte mir, wie zu achten - sei Sie werden geben. - Ich mache auf die guten Gedichte, des Liedes... - Und wenn Ihre Gedichte, mir nach der Wahrnehmung passen werden, so kann sein und auf Ihre Gedichte wird das Lied...,, - Und hier ist das Gesprдch weiter bei uns gegangen, schon nicht vom Dialog, und mit Triolog. - Eben hat mich eingeladen, Gennadij zu Gast, und hat gegeben, seine Verfassen zu achten. - Und durch einige Zeit, habe ich seine Zwei Lieder, auf welcher das Konzert in Blagowestschensk erfьllt - (wobei vor dem Konzert, hat alle Frauen angerufen, in die wenn jenes verliebt war - und hat Sie auf dieses Konzert eingeladen... - Eben hat Sie betrьgt, gesagt, - dass das Lied, das in diesem Konzert ich erfьllen werde - ich widme ihr... - Obwohl im ьbrigen, es der Betrug nicht war Е - weil, wenn ich in sie verliebt war, so sang auch von ihm die guten Lieder. - Und alle meinen Geliebten, sind auf dieses Konzert angekommen, und ich sang auch bekam das Vergnьgen (nach Russisch - Kajf), daher, dass sie Kajf bekommen, daher, dass ich von ihm dieses Lied gewidmet habe Е einfach in Kajf... - Und nach dem Konzert, bin ich schnell eben unmerklich ist weggegangen, weil - Sie viel war. - Eben was dieses Geheimnis, mit ihnen blieb. - Und jetzt haben viel Jahre schon vorbeigekommen, und sie wurden viel weiseer - und verstehen, dass das Lied diese, ich von ihnen gewidmet habe)

Und auf dem Fernsehen, auch dort Gennadij Lieder erfьllte, zusammen mit den Liedern auf die Gedichte Anderer Autoren. - Und im Restaurant wenn arbeitete die Erfьllung der Romanzen, auch sang Seine Lieder und bestellten oft - und kamen speziell, in Restaurant zu hцren... Die, liebt wer die ernsten Texte... - Und wenn aus dem Restaurant weggegangen ist - so dann und viele Besucher, haben aufgehцrt, dieses Restaurant zu besuchen... - Weil, wie sie mir sprachen - kamen, gerade diese Lieder zu hцren - und saufen es kann auch in jedem Restaurant Е - Da habe ich so kennengelernt, diesen Guten Menschen, mit Dem schцnen Nachnamen Horoschawzew Gennadij. - / Die №bersetzung des Nachnamens auf Deutsch - Horoschawzew Gennadij - Sehrguter Gennadij /

______________________________________

Die Erklдrung in der Liebe

.

Selbst wenn zerstцren die Welt, dem Himmel zertrennen
Warte auf mich da auf diesem Ecke,
Ich werde erreichen
Ich werde vom Regen beschwцren,
Der vom Himmel auf die Stadt umgeworfen ist,
Ich werde beschwцren Bach, fliessen in die Leere.

.

Die Erklдrung mit dir, dachte ich jahrelang durch
Auf das Schloss, schliesend, der Anerkennung seine
Warum heute ich hier -
Mich du frage nicht
Mir seit langem schon ist es mit dir notwendig
Wird sich in der Liebe aussprechen
.
Der Striche mit ihnen, mit den Nдgel,
Ist was in die Zдune ewig sind eingeschlagen
Aber auf sie sich stechen, ist nicht wenig es unverstдndlich die Kцrper
Die unpassierbaren Schluchten,
Und die Flьgel in der Kammer sind geschlossen
Gut auf den Flьgeln, doch Federn zu verlieren ist nicht geschickt
.
Die Erklдrungen mit dir dachte ich die Jahrhunderte durch
Auf das Schloss schlieяend die Anerkennungen seine
Warum heute ich hier -
Mich du frage nicht
Mir seit langem schon ist es mit dir notwendig
Wird sich in der Liebe aussprechen
.
Selbst wenn mir den Weg sperren werden
Die mitternдchtlichen Teufel
Selbst wenn verderben wird, vom kalten Himmel der Stern
Ich werde im Schlaf anfliegen, ich werde den Haft ьber den Tod bringen
Ich werde die Entschuldigungen bitten
Dafьr, hat was dann nicht gesagt
.
Die Erklдrungen mit Ihnen, dachte ich von den Jahrhunderten durch
Auf das Schloss schlieяend die Anerkennungen seine
Warum singe jetzt ich Ihnen
Mich Sie fragen Sie nicht
Mir seit langem schon wдre es Ihnen notwendig
In der Liebe erklдrt zu werden Е
________________________
( Dieses Lied habe ich auf zwei Gedichte Gennadijs Horoschawzew gemacht - dass im ьbrigen, ich mache oft Е)
________________________
...Richte richte mich
Dass in der Eile der Besorgnisse
Ich erinnere mich des Namens
Der Gesichtes Deinen
Unter den Sternbildern niedrig
Zwischen den Ahornen und der Felsen
Ich suchte dich nicht heraus
Geblendet suchte
In der echten Hцlle kam vor
Wusste die Freude und traurig
Ich erfand dich nicht
Wusste dich innen
Sprechen dass vor kurzem ich
In schonungslos schleppe ich mich
Etwas verfasste ьber Mitgift
Sprach dass ich finden werde
Und versprach die Berge des Goldes
In den Karakumsanden
Und die polaren Aufflammen der Feuer
Und des Schnees unter den weissen Zobel
Sprechen in der Raserei
Ich dem grauen Arzt
Allen flьsterte die Entschuldigungen
Dass ich so lange suche...
___________________

.

Е Spдter werde ich hierher noch den Text der Romanze auf Gedichte Gennadij Horoschawzew unterbringenЕ - Dort die sehr schцnen Wцrter...
Е Erzдhle wie das Wetter - wie dir an den Abenden ьber dem Buch gedacht wird
Wie ьber der alten Birke - im Frьhjahr die Saatkrдhen angesiedelt wurden
Schreibe ьber die Liebe mir nicht - und denke nicht woran bitte mit der Eifersucht,
Schreibe - und mich von der starken Trauer nach dir heile Е
Е Ruf - ich hдtte die Ding geworfen
Und deiner - nach der Allee der Birken
Vorbei den Stationen, die Lobpreisung und die Schmдhung
In dreissig neunte Herrschaft hat fortgefьhrt Е

.

Е Jetzt hat einfach den Text vergessen...

.

Da bereite ich den 9. April 2004 hier die Texte fьr die Aufzeichnung vor, - und anhцrend mit der alten zischenden Kassette, die Aufzeichnung aus 80 der Jahre, hier und sofort zeichne ich den Text auf...

.

Warum schreibst du nicht?
Schreibe ьber sich obwohl das Wort, bitte
Warum schweigst du?
Wie bei dem Bett tцdlich krank, die ƒrzte schweigen
.
Und bei uns ist schon leise
Riechen nach dem Herbst des Haufens des Laubes ьberlagert
Die vorjдhrigen Winde,
Leise knallen von der alten Pforte in die Nacht.
.
Е Ruf - ich hдtte die Ding geworfen
Und deiner - nach der Allee der Birken
Vorbei den Stationen, die Lobpreisung und die Schmдhung
In dreissig neunte Herrschaft hat fortgefьhrt Е
.
Е Erzдhle wie das Wetter -
Wie dir an den Abenden ьber dem Buch gedacht wird
Wie ьber der alten Birke -
Im Frьhjahr die Saatkrдhen angesiedelt wurden
.
Schreibe ьber die Liebe mir nicht -
Und denke nicht woran bitte mit der Eifersucht,
Schreibe -
Und mich von der starken Trauer nach dir heile Е
.
Е Ruf - ich hдtte die Ding geworfen
Und deiner - nach der Allee der Birken
Vorbei den Stationen, die Lobpreisung und die Schmдhung
In dreissig neunte Herrschaft hat fortgefьhrt Е
.
Irgendwo weint die Ziehharmonika
Von den Bдssen, nach dem Dorf, ist ausgebreitet
Wie sie versteht...
Ohne Fehler innere meine Trauer zu fьhlen
.
Es schlendern die blauen Winde,
An den Abenden unter den Fenstern
Und ganze Nacht lange lange
Seine betrunkenen Lieder singen
.
Е Ruf - ich hдtte die Ding geworfen
Und deiner - nach der Allee der Birken
Vorbei den Stationen, die Lobpreisung und die Schmдhung
In dreissig neunte Herrschaft hat fortgefьhrt Е

*

Die Insel

In dieser Welt riesig
Solchen besiedelt und bunt
Dort wohin an den Abenden schwimmen, sich die Wolken zu erholen
Seiner ist bei jedem...
Die nicht geцffnete geheimnisvolle Insel
Schatz dort auf dem zwei, und der Erцffnungen fьr zweite auf die Jahrhunderte
.
Wir glauben und an ihn nicht
Tief und verzweifelt
Aber es schaukelt die Insel wie das Segel in der unklaren Ferne
Besuchen ihn nur die Nebel ja der weissen Mцwe
Und wie frьher, von seiner Seite die Schiffe umgehen ()
.
Ausrьsten seine Brigg, seinen Korwett, seines alte Floss
Und es wird von der Seite vorbeikommen, Ihr neunter nicht erfahrener Wall
Beeilen sich mit der Erцffnung nicht, aber zur Stelle der Erцffnung beeilen sich
Die Insel wird fremd, wenn jemand auf ihm einige Zeit war
.
In dieser Welt riesig
Solchen besiedelt und bunt
Dort wohin an den Abenden schwimmen, sich die Wolken zu erholen
Seiner ist bei jedem...
Die nicht geцffnete geheimnisvolle Insel
Schatz dort auf dem zwei, und der Erцffnungen fьr zweite auf die Jahrhunderte

 

Sein kann wenn oder, wenn die freie Zeit wird, werde ich - CD aufschreiben, mit den Liedern Gennadijs Horoschawzew, heutzutage den Verstorbenen. Der gute Mensch des Gen Horoschawzew - der war aus der Vibration seinen guten Nachnamens vollstдndig kompatibel.

 

Blagowestschensk auf Amur - Buende - Bremen

 Nadeljaev Anatolij Christus Krischna Buddha aus der Stadt Blagowestschensk auf Amur des Dorfes Kukuewka

 

 

Hosted by uCoz